Alizé, Ringer. / Alizé, luchador.
Der senegalesischer Ringkampf, Nationalsport im Senegal. / Lucha senegalesa, deporte nacional en Senegal.
Der senegalesische Kampf hat seinen Ursprung in der alten Tradition der ethnischen Kämpfe der Serer. / La lucha senegalesa tiene su origen en la antigua tradición de lucha de los Serer.
Der senegalesischer Ringkampf, Nationalsport im Senegal. / Lucha senegalesa, deporte nacional en Senegal.
La lucha tradicional se celebra en las pequeñas arenas de los barrios. / Das traditionelle Ringen findet in den kleinen Arenen der Stadtviertel statt.
Senegalesischer Ringkampf, die beliebteste Sportart im Senegal. / Lucha senegalesa, el deporte más popular en Senegal.
Alizé, Ringer. / Alizé, luchador.
Mit Trommeln, Liedern und Tänzen beginnt die Feier des Kampfes. / Con tambores, cantos y danzas comienza la celebración de la lucha.
Mit Trommeln, Liedern und Tänzen beginnt die Feier des Kampfes. / Con tambores, cantos y danzas comienza la celebración de la lucha.
Die Sabar-Trommel ist der König der Zeremonie. / El tambor Sabar es el rey de la ceremonia.
La lucha tradicional se celebra en las pequeñas arenas de los barrios. / Das traditionelle Ringen findet in den kleinen Arenen der Stadtviertel statt.
La lucha tradicional se celebra en las pequeñas arenas de los barrios. / Das traditionelle Ringen findet in den kleinen Arenen der Stadtviertel statt.
La lucha tradicional se celebra en las pequeñas arenas de los barrios. / Das traditionelle Ringen findet in den kleinen Arenen der Stadtviertel statt.
Fans / Aficionados
La lucha tradicional se celebra en las pequeñas arenas de los barrios. / Das traditionelle Ringen findet in den kleinen Arenen der Stadtviertel statt.
Alizé
Fans / Aficionados
La lucha tradicional se celebra en las pequeñas arenas de los barrios. / Das traditionelle Ringen findet in den kleinen Arenen der Stadtviertel statt.
La lucha tradicional se celebra en las pequeñas arenas de los barrios. / Das traditionelle Ringen findet in den kleinen Arenen der Stadtviertel statt.
La lucha tradicional se celebra en las pequeñas arenas de los barrios. / Das traditionelle Ringen findet in den kleinen Arenen der Stadtviertel statt.
La lucha tradicional se celebra en las pequeñas arenas de los barrios. / Das traditionelle Ringen findet in den kleinen Arenen der Stadtviertel statt.
Fans / Aficionados
Mohamed "Tyson" Ndao, ehemaliger Meister Senegalesischer Ringkampf. / Mohammed "Tyson" Ndao ex-campeón de lucha senegalesa.
Der senegalesische Kampf hat seinen Ursprung in der alten Tradition der ethnischen Kämpfe der Serer. / La lucha senegalesa tiene su origen en la antigua tradición de lucha de los Serer.
Der senegalesische Kampf hat seinen Ursprung in der alten Tradition der ethnischen Kämpfe der Serer. / La lucha senegalesa tiene su origen en la antigua tradición de lucha de los Serer.
Gris-gris, der unzertrennliche Amulett von den Ringkämpfern. / Gris-gris, amuleto inseparable de los luchadores.
Training / Entrenamiento
Training / Entrenamiento
Lutteurs
Die Ringer sind Helden in der senegalesischen Volkskultur. / Los luchadores son héroes en la cultura popular senegalesa.
 'La lutte avec frappé' findet in grossen Stadien statt. / 'La lutte avec frappé' se celebra en grandes estadios.
 'La lutte avec frappé' findet in grossen Stadien statt. / 'La lutte avec frappé' se celebra en grandes estadios.
 'La lutte avec frappé' findet in grossen Stadien statt. / 'La lutte avec frappé' se celebra en grandes estadios.
 'La lutte avec frappé' findet in grossen Stadien statt. / 'La lutte avec frappé' se celebra en grandes estadios.
 'La lutte avec frappé' findet in grossen Stadien statt. / 'La lutte avec frappé' se celebra en grandes estadios.
 'La lutte avec frappé' findet in grossen Stadien statt. / 'La lutte avec frappé' se celebra en grandes estadios.
Plakatwerbung für den Kampf zwischen Balla Beye und Zale Lo. / Valla publicitando el combate entre Balla Beye y Zale Lo.
Die Ringer sind Helden in der senegalesischen Volkskultur. / Los luchadores son héroes en la cultura popular senegalesa.
Balla Beye
Die Ringer sind Helden in der senegalesischen Volkskultur. / Los luchadores son héroes en la cultura popular senegalesa.
Zale Lo grüsst die Trommeln. / Zale Lo saluda a los tambores.
Balla Beye grüsst die Trommeln. / Balla Beye saluda a los tambores.
Die Ringer sind Helden in der senegalesischen Volkskultur. / Los luchadores son héroes en la cultura popular senegalesa.

Les Lutteurs du Sénégal

In Senegal ist nicht Fussball die beliebteste Sportart, sondern die «Lutte Sénégalaise»: Eine Mischung aus Ringen, Wrestling und kampfsportlichem Brauchtum.

Eine Geschichte mit Texten von Judith Wyder und Fotos von Damaris Betancourt erschienen in der NZZ.

Dakar, Senegal 2002